Dakar tourne une page. À l’occasion de la fête de l’indépendance du Sénégal, le boulevard Général De Gaulle à Dakar a été rebaptisé boulevard Mamadou Dia.
« Cette année, la fête de l’Indépendance sera marquée d’une pierre blanche par la décision du chef de l’État de donner le nom du président Mamadou Dia à un axe emblématique de la capitale : le boulevard Général De Gaulle. Pour rappel, cette artère, anciennement appelée allées Coursins, a servi de cadre au 2e défilé du 4 avril (1962) par décision de Mamadou Dia, alors président du Conseil. Mamadou Dia fut surtout, avec Modibo Keita, le cosignataire des accords de transfert de compétences du 4 avril 1960 qui ont consacré l’indépendance de la Fédération du Mali (Sénégal et Soudan) avec le général Charles De Gaulle, Président de la République française et Président de la Communauté française », a informé le porte-parole du gouvernement Amadou Moustapha Njekk Sarré, ce mercredi ce 2 avril, dans le communiqué du Conseil des ministres tenu au palais de la République.
Le 65e anniversaire de l’indépendance du Sénégal, qui sera présidé par le chef de l’État, ce vendredi, à la place de la Nation, à Dakar, sera ponctué par une prise d’armes suivie d’un défilé, en grand format, civil et militaire. «La fête nationale est un événement majeur du calendrier républicain qui magnifie le rôle et la place de l’armée et de la jeunesse dans la construction et le développement du pays. Le président de la République a rendu un vibrant hommage à nos anciens combattants, à nos forces de défense et de sécurité qui veillent en permanence à la protection du territoire national, assurent la sécurisation des personnes et des biens et contribuent au rayonnement international du Sénégal », renseigne-t-il également dans le document.
NewsLetters de Seneweb Le meilleur de Seneweb.com sélectionné par la rédaction S'inscrire
Focus... Focus... Focus !
#BuBakheRekkNiouDem"
Et on nous dit que Diomaye et sonko ne sont pas de patriote?
Je suis un ancien soutien de Macky je suis devenu soutien de Sonko depuis la sorti des rapports de la cour des comptes
Ce qui m avait surtout ému chez lui c est lorsque je l ai entendu dire qu il pardonne à Senghor malgré ce qu il subi à kedougou.
Mais disons nous la vérité ;avec l expérience qu on a eu de macky sall et du nedokobandom de son commutarisme et ethnicisme, si Dia était président en 1960, le sénégal serait plongé dans la guerre civile depuis très tôt on serait pas là même à parler démocratie.
On n en disconvient pas du patriotisme de Dia mais vraiment son histoire avec senghor et la tournure des chose, macky aurait démontré que c était mal mais nécessaire
Dieu est Grand et Il sait vraiment ce qui mieux pour tous.
Faites vous compendre
Boulevard (Mamadou Dia)
Ecole du Parti (Mamadou Dia)
Bientot hopital (Mamadou Dia)
N y a t il pas d autres sengalais aussi meritants?
Il fait t parti des témoins de notre indépendance, il fait parti des acteurs
Qui on joué rôles lors de cette indépendance même si après la tragédie de
L'histoire l'a happé dans ces méandres. Je trouve que donner le son nom
A ce boulevard qui porte le nom du Général de Gaulle à de la gueule et est
Un symbole fort
Le peuple a faim
Tellement faim que ces changements de nom
Vont plus encrer les anciens noms dams leur tete.
Avenue Genera Degaulles = 3X Avenue General Degaulle,
Jusqu il yaura suffisemment de nourriture.
Voila
Ces enfantillages vraiment pas necessaires.
Le peuple a faim
Tellement faim que ces changements de nom
Vont plus encrer les anciens noms dams leur tete.
Avenue Genera Degaulles = 3X Avenue General Degaulle,
Jusqu il yaura suffisemment de nourriture.
Merci Mr le Président Diomaye
Sans sengghor il allait envoyer l armée pour soutenir Diallo telli contre les malinkes de sekou toure
En Malaisie, où on compte 50 groupes ethniques différents et 137 langues vivantes, c’est le malais, mais aussi le tamil et d’autres langues maternelles malaisiennes qu’on enseigne aux enfants dès le premier jour d’école. En Thaïlande où on compte 70 groupes ethniques différents et 85 langues parlées, c’est le thaï, mais aussi l’isan et d’autres langues qu’on enseigne aux enfants dès le premier jour d’école. L’Indonésie compte 1300 groupes ethniques différents (dix fois plus que n’importe quel pays africain) et 710 langues parlées dans le pays, et pourtant c’est le bahasa indonésien, mais aussi le javanais et d’autres langues encore qu’on enseigne d’abord et avant tout aux enfants indonésiens dès le premier jour d’école. Le Pakistan compte des dizaines de groupes ethniques différents, exactement comme dans n’importe quel pays africain, et 85 langues parlées dans le pays. C’est pourtant l’urdu, le pujabi et d’autres langues encore qu’on enseigne d’abord et avant tout aux enfants dès le premier jour d’école. Le Vietnam, qui était une colonie française comme nous, compte 54 groupes ethniques différents et plus de 100 langues différentes parlées dans le pays, exactement comme chez nous en Afrique, mais c’est d’abord et avant tout le vietnamien et le tay, et encore d’autres langues du pays, qu’on enseigne d’abord et avant tout aux enfants vietnamiens dès le premier jour d’école. Le Laos, petit pays enclavé qui ne fait même pas un département nigérien compte 160 groupes ethniques différents et 82 langues parlées dans le pays, mais les Laotiens tiennent d’abord et avant tout à enseigner le lao et le khmu, mais aussi les autres langues du pays aux enfants dès le premier jour d’école. Oui, ce n’est ni le français, ni l’anglais (qui ne sont enseignés que comme langues étrangères) qu’on apprend en premier lieu aux petits enfants laotiens, mais le lao et lkhmu, d’abord et avant tout. Le Népal compte 125 groupes ethniques différents et 124 langues ‘’indigènes’’ différentes parlées dans le pays, mais c’est le népali et le maithiti, ainsi que d’autres langues du pays, qu’on enseigne d’abord et avant tout aux enfants népalais dès le premier jour d’école. Ils n’apprendront l’anglais, langue de l’ancienne puissance coloniale, que comme langue étrangère, la priorité étant donnée à leurs langues maternelles. ET IL EN EST DE MÊME DANS TOUS LES PAYS ASIATIQUES SANS AUCUNE EXCEPTION. DANS TOUS LES PAYS ASIATIQUES, QUI ÉTAIENT TOUS D’ANCIENNES COLONIES EUROPÉENNES COMME NOUS, CE SONT LES LANGUES MATERNELLES NATIONALES QUI SONT D’ABORD ET AVANT TOUT APPRISES A L’ÉCOLE PAR LES ENFANTS AFIN DE PRÉSERVER LEUR IDENTITÉ ET LEUR CULTURE. Pourquoi serait-ce impossible chez nous ?
Ainsi, au Gabon où on compte approximativement 40 langues indigènes différentes, ce n’est ni le fang, ni le mbere qui sont les deux langues indigènes les plus parlées, qu’on enseigne aux enfants dès le premier jour d’école mais…le français qui est aussi la seule langue officielle, la seule langue de l’administration et la seule langue d’enseignement reconnue. Est-ce normal ? Presque le tiers des enfants gabonais ne parlent aujourd’hui aucune autre langue que le français car nombre de pères de familles gabonais ont ‘’honte’’ (oui, honte) de parler leur langue propre maternelle et ne s’adressent à leurs propres enfants, LEURS PROPRES ENFANTS !, qu’en français. Est-ce normal ?
En Suisse où on compte 4 langues, c’est d’abord et avant tout ces 4 langues suisses qu’on apprend aux enfants suisses dès le premier jour d’école. En Belgique, où n compte 3 langues différentes parlées par les citoyens, c’est d’abord et avant tout ces 3 langues belges qu’on apprend aux enfants belges dès le premier jour d’école. En Allemagne, c’est d’abord et avant tout l’allemand qu’on apprend aux enfants dès le premier jour d’école. En Bulgarie, où on compte 11 langues indigènes différentes et plusieurs groupes ethniques exactement comme dans n’importe quel pays africain, c’est d’abord et avant tout le bulgare et le turc et d’autres langues du pays qu’on enseigne aux enfants dès le premier jour d’école. En Serbie, c'est le serbe et les autres langues du pays, qu'on apprend aux enfants serbes dès le premier jour d'école. En Croatie, c'est le croate qu'on enseigne aux enfants dès le premier jour d'école. En Lettonie, c'est le letton et les autres langues du pays qu'on apprend aux enfants lettons dès le premier jour d'école. EN FRANCE, C’EST LE FRANÇAIS QU’ON APPREND AUX ENFANTS FRANÇAIS DES LE PREMIER JOUR D’ECOLE. Etc. Etc. ET IL EN EST DE MÊME DANS CHACUN DES PAYS EUROPÉENS, DANS CHACUN DES PAYS ASIATIQUES.
Mais en Côte d’Ivoire où on compte plusieurs dizaines de langues indigènes, c’est le français et uniquement le français qu’on enseigne aux enfants ivoiriens des le premier jour d’école. Est-ce normal ? Une grande partie des enfants ivoiriens ne parlent déjà plus aucune autre langue que le français car nombre de pères de familles ivoiriens ont ‘’honte’’ (oui, honte !) de parler leur langue maternelle, même à la maison, et ne s’adressent à leurs propres enfants, LEURS PROPRES ENFANTS !, qu’en français. Est-ce normal ?